不(bú )料收(shōu )费处也(yě )看不懂字,拉来旁边一个老医师问这是什么字,问明白后说这药没有,恐怕(pà )要去(qù(🍺) )药(yào )店买。我再跑回外科那女医生那里,她看我半天,居然问:(🔝)你得(⚫)了(le )什(shí )么病?《父与子》里有一(yī )段(🌆):省长邀科少诺夫和巴(bā )扎洛夫进大厅坐,几分钟后,他再度邀请他(⛰)们,却把他们当作(zuò )兄弟,叫他们科少洛夫。谁知今天的情况更严重,出(chū )去几秒进来她(🚧)连人都不(👋)(bú )认识了!她(✅)看我半天终于(yú )认得(dé )我了,激动得像母子团聚,但叫不出我的名字。屠格涅夫(fū )《烟》里(🤽)一段写(xiě )拉特米罗夫忘记李(♐)维诺夫的(de )名(🐳)字,这种错误情有可原,俄(é )国人的名字(zì )像火车,太长,不免会生疏,而我的名字忘了则不(bú )可原谅。