再(zài )逐(💋)条读这(zhè )本书,发现更有精彩(cǎi )的。首先(xiān ),要知(zhī )道人们津津乐道的死神是(shì )个什么东西(xī )。在(zài )英(yīng )文中(💴),死神和(🔹)上帝同享英文he,说明(míng )都是男性。在《死亡心理学》里有一段话:死(sǐ )神十分尖刻(kè ),几乎不可能有人比其更精(🚸)(jīng )明,尽管你宁愿避开,可其身上有种(⛵)东西迫使(🙁)你逼近,你喜欢(huān ),但你又害怕。读过以后,我大为吃惊,以为死(🐫)神(shén )就是一些上海女人。但(dàn )一本(🌂)名(💆)气更大的霍班的《克莱因蔡特》使(shǐ )我确信(xìn )死神是个(🎛)男(nán )人——死神坐在床下,一边剔手指(zhǐ ),一边(🚾)自言自语,并说‘我(💜)从没有这么(🔈)剔净过手指,这真是个肮脏(zāng )的差(👘)事(🍯)’这说明(míng )死神(shén )的肮脏比(bǐ )起许多男人来真是有(🗽)过之而无不及,因为男人再脏也是在床上剔指甲的,而死神在床(chuáng )下。